签收之日用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"签收之日"用英语可以翻译为"the date of receipt"或者"the date of acceptance."
"签收"是指收货人对交付的货物或者信件进行签字确认的过程,是对货物或信件的正式接收。"签收之日"就是指货物或信件被签收的日期。
在英文中,"receipt"和"acceptance"都可以表示"签收"的意思。因此,"the date of receipt"和"the date of acceptance"都可以用来表示"签收之日"。
例句:
The date of receipt for the package was recorded as September 15th. (这件包裹的签收之日被记录在9月15日。)
Please provide the date of acceptance for the delivery. (请提供收货的签收之日。)
"签收"是指收货人对交付的货物或者信件进行签字确认的过程,是对货物或信件的正式接收。"签收之日"就是指货物或信件被签收的日期。
在英文中,"receipt"和"acceptance"都可以表示"签收"的意思。因此,"the date of receipt"和"the date of acceptance"都可以用来表示"签收之日"。
例句:
The date of receipt for the package was recorded as September 15th. (这件包裹的签收之日被记录在9月15日。)
Please provide the date of acceptance for the delivery. (请提供收货的签收之日。)
签收之日用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式