醒悟觉悟的英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

醒悟觉悟的英文是 "awakened awareness" 或 "enlightenment."
"Awakened awareness" 指的是一种意识的唤醒,指人们通过自己的经历或思考而获得更深刻的见解和理解。
"Enlightenment" 原意是佛教中指觉悟,即通过冥思苦索和修行,人们能够见到自己的本质,达到解脱的境界。但在广义上,"enlightenment" 还可以用来指人们获得新的认识、理解和洞察力。
下面是一些英文例句:
His meditation practice helped him achieve enlightenment. (他的冥想修行帮助他达到了觉悟。)
She had an epiphany and experienced an awakened awareness about the true nature of reality. (她有一个顿悟,对真实的本质有了新的认识。)
The course on Eastern philosophy helped him gain enlightenment about the interconnectedness of all things. (这门东方哲学课帮助他获得了关于万物间相互联系的觉悟。)
"Awakened awareness" 指的是一种意识的唤醒,指人们通过自己的经历或思考而获得更深刻的见解和理解。
"Enlightenment" 原意是佛教中指觉悟,即通过冥思苦索和修行,人们能够见到自己的本质,达到解脱的境界。但在广义上,"enlightenment" 还可以用来指人们获得新的认识、理解和洞察力。
下面是一些英文例句:
His meditation practice helped him achieve enlightenment. (他的冥想修行帮助他达到了觉悟。)
She had an epiphany and experienced an awakened awareness about the true nature of reality. (她有一个顿悟,对真实的本质有了新的认识。)
The course on Eastern philosophy helped him gain enlightenment about the interconnectedness of all things. (这门东方哲学课帮助他获得了关于万物间相互联系的觉悟。)
醒悟觉悟的英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式