承兑输了用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

承兑是指在商业信用证中,受益人要求开证人在某一期限内签发的承认某一债务存在的书面文件。如果承兑输了,可以用英语表示为"the acceptance has failed"或者"the acceptance has been dishonored"。
一些英文例句及其中文翻译如下:
The bank refused to honor the acceptance because the documents presented did not comply with the terms of the letter of credit. (银行拒绝承兑,因为所提交的单据不符合信用证的条款。)
The acceptance was dishonored because the issuing bank did not have sufficient funds to cover the amount. (承兑输了,因为开证银行没有足够的资金来覆盖金额。)
The acceptance was not honored because the documents presented did not match the description in the letter of credit. (承兑未被承认,因为所提交的单据与信用证中的描述不符。)
一些英文例句及其中文翻译如下:
The bank refused to honor the acceptance because the documents presented did not comply with the terms of the letter of credit. (银行拒绝承兑,因为所提交的单据不符合信用证的条款。)
The acceptance was dishonored because the issuing bank did not have sufficient funds to cover the amount. (承兑输了,因为开证银行没有足够的资金来覆盖金额。)
The acceptance was not honored because the documents presented did not match the description in the letter of credit. (承兑未被承认,因为所提交的单据与信用证中的描述不符。)
承兑输了用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式