啊司机用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"啊司机" (a siji) is a colloquial phrase in Chinese, which can be translated to "Oh, driver!" in English.
This phrase is often used to address a driver in a casual or informal setting, such as a taxi driver or a bus driver, but can also be used more generally to address any type of driver.
Here are a few example sentences in English and their translations in Chinese:
"啊司机,请把我送到机场。" (A siji, qing ba wo song dao jichang) "Oh, driver, please take me to the airport."
"啊司机,这里是我的地址,请把我送到这里。" (A siji, zheli shi wo de dizhi, qing ba wo song dao zheli) "Oh, driver, this is my address, please take me here."
"啊司机,能不能再慢点儿走?" (A siji, neng bu neng zai man dian er zou?) "Oh, driver, could you please drive a little slower?"
It is worth noting that the colloquial phrase is not the only way to address a driver, especially in formal or polite situations, a more polite way such as "excuse me, driver" or "sir, driver" would be more appropriate.
This phrase is often used to address a driver in a casual or informal setting, such as a taxi driver or a bus driver, but can also be used more generally to address any type of driver.
Here are a few example sentences in English and their translations in Chinese:
"啊司机,请把我送到机场。" (A siji, qing ba wo song dao jichang) "Oh, driver, please take me to the airport."
"啊司机,这里是我的地址,请把我送到这里。" (A siji, zheli shi wo de dizhi, qing ba wo song dao zheli) "Oh, driver, this is my address, please take me here."
"啊司机,能不能再慢点儿走?" (A siji, neng bu neng zai man dian er zou?) "Oh, driver, could you please drive a little slower?"
It is worth noting that the colloquial phrase is not the only way to address a driver, especially in formal or polite situations, a more polite way such as "excuse me, driver" or "sir, driver" would be more appropriate.
啊司机用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式