52单词网 > 零基础英语 > 英语问答 > 土胚房英语怎么说

土胚房英语怎么说

小编 分享 时间:
土胚房英语怎么说
"惊世" (jīng shì) is a Chinese phrase that can be translated to "astounding" or "stunning" in English.
The phrase "惊世" comes from the Chinese language and culture. It is often used to describe something that is surprising or unexpected, and that has a strong impact or influence.
Here are some English examples of how you might use the word "astounding" or "stunning" in a sentence:
The news of the discovery of a new planet was astounding. (这个新发现的星球的消息令人震惊。)
The beauty of the natural landscape was stunning. (自然风景的美丽令人惊叹。)
The performance of the acrobat was astounding. (杂技演员的表演令人惊叹。)
In each of these examples, the word "astounding" or "stunning" is used to describe something that is surprising or impressive in a positive way.

土胚房英语怎么说

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式