有你真好宝贝用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"有你真好宝贝" 的英文翻译是 "You're such a treasure, darling" 或 "You're such a precious gem, darling"。
"宝贝" 是一种用于称呼亲密的人的俗语,常用于配偶或情人。
"Darling" 是一种用于称呼亲密的人的俗语。
例句:
"You're such a treasure, darling. I'm so lucky to have you in my life."
翻译:"有你真好宝贝,我很幸运能在我的生命中有你。"
"You're such a precious gem, darling. I'll always treasure you."
翻译:"你是一颗宝贝,我会永远珍惜你"
"宝贝" 是一种用于称呼亲密的人的俗语,常用于配偶或情人。
"Darling" 是一种用于称呼亲密的人的俗语。
例句:
"You're such a treasure, darling. I'm so lucky to have you in my life."
翻译:"有你真好宝贝,我很幸运能在我的生命中有你。"
"You're such a precious gem, darling. I'll always treasure you."
翻译:"你是一颗宝贝,我会永远珍惜你"
有你真好宝贝用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式