我要穿越英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

“穿越”在英语中可以用 "travel through" 或 "cross over" 来表示。这两个词都常用来描述从一个地方到另一个地方的行动,但是它们的用法略有不同。
"Travel through" 通常用来描述穿过一个地方或区域,例如:
We traveled through the mountains on our way to the coast. (我们在去海岸的路上穿过了山区。)
The train travels through several cities on its way from New York to Los Angeles. (这列火车从纽约到洛杉矶的途中经过了几个城市。)
"Cross over" 通常用来描述穿过一条分界线、边界、河流或其他障碍物,例如:
We had to cross over the border to get to our destination. (我们必须穿过边界才能到达目的地。)
They built a bridge so that people could easily cross over the river. (他们建了一座桥,这样人们就可以轻松地穿过河流。)
两个词都可以用来表示穿过某个地方,但是 "travel through" 更强调经过的过程,而 "cross over" 则强调跨越的行为。
"Travel through" 通常用来描述穿过一个地方或区域,例如:
We traveled through the mountains on our way to the coast. (我们在去海岸的路上穿过了山区。)
The train travels through several cities on its way from New York to Los Angeles. (这列火车从纽约到洛杉矶的途中经过了几个城市。)
"Cross over" 通常用来描述穿过一条分界线、边界、河流或其他障碍物,例如:
We had to cross over the border to get to our destination. (我们必须穿过边界才能到达目的地。)
They built a bridge so that people could easily cross over the river. (他们建了一座桥,这样人们就可以轻松地穿过河流。)
两个词都可以用来表示穿过某个地方,但是 "travel through" 更强调经过的过程,而 "cross over" 则强调跨越的行为。
我要穿越英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式