52单词网 > 零基础英语 > 英语问答 > 我早就疯了英语怎么说

我早就疯了英语怎么说

小编 分享 时间:
我早就疯了英语怎么说
你可以说 "I'm fed up with English" 或 "I'm sick and tired of English" 来表示对英语的厌倦。这两句话的意思都是 "我已经厌倦英语了",表示你已经受够了学习或使用英语,感到厌烦或疲倦。
这两句话都是由 "fed up" 和 "sick and tired" 这两个习惯用语构成的。"Fed up" 源于中世纪的英语,原意是 "吃饱了",后来引申为 "厌倦" 或 "受够了" 的意思。例如:
I'm fed up with this weather. It's been raining for days. (我受够了这种天气。已经下雨了好几天。)
She's fed up with her job and is looking for a new one. (她已经受够了她的工作,正在寻找新的工作。)
"Sick and tired" 则有 "生病了" 或 "累坏了" 的意思,也用来表示对某事的厌倦。例如:
I'm sick and tired of hearing the same old excuses. (我受够了听到一遍又一遍的那些老辞了。)
He's sick and tired of working long hours every day. (他受够了每天工作那么长的时间了。)
希望这些信息能帮到你!

我早就疯了英语怎么说

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式