缺席不露面英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"Absent without leave" 或者简称 "AWOL" 是一个常用的表达,用来描述某人没有经过许可或者通知就缺席了某个场合或者工作岗位。这个说法来自军队术语,"AWOL" 的全称是 "Absent Without Official Leave",意思是未经官方许可缺席。
下面是一些例句:
He was marked AWOL after he failed to show up for duty. 他因为没有出现在岗位上而被标记为缺席不露面。
She went AWOL from work for a week without telling anyone. 她没有告诉任何人就缺席工作一周。
The soldier was punished for being AWOL from base. 这名士兵因为不在基地而受到惩罚。
下面是一些例句:
He was marked AWOL after he failed to show up for duty. 他因为没有出现在岗位上而被标记为缺席不露面。
She went AWOL from work for a week without telling anyone. 她没有告诉任何人就缺席工作一周。
The soldier was punished for being AWOL from base. 这名士兵因为不在基地而受到惩罚。
缺席不露面英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式