胃酸烧心英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"Heartburn" is the English term for "胃酸烧心" in Chinese. It refers to a burning sensation in the chest, typically behind the breastbone, that can be caused by the reflux of stomach acid into the esophagus. The sensation can often be mistaken for a heart attack.
Examples:
"I have been experiencing heartburn lately, so I'm trying to avoid spicy foods." (我最近一直有胃酸烧心的感觉,所以我正在尽量避免吃辛辣食物。)
"The antacid I took helped alleviate my heartburn." (我吃的抗酸药药帮助减轻了我的胃酸烧心。)
"I have been experiencing heartburn for the past week." (我最近一周一直有胃酸烧心的感觉。)
Examples:
"I have been experiencing heartburn lately, so I'm trying to avoid spicy foods." (我最近一直有胃酸烧心的感觉,所以我正在尽量避免吃辛辣食物。)
"The antacid I took helped alleviate my heartburn." (我吃的抗酸药药帮助减轻了我的胃酸烧心。)
"I have been experiencing heartburn for the past week." (我最近一周一直有胃酸烧心的感觉。)
胃酸烧心英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式