有所感悟用英语怎么说呢
小编由 分享
时间:
推荐文章

"有所感悟"通常可以用英文表达为 "have an epiphany" 或 "have an insight."
"Epiphany" 来自希腊语 "epiphaneia",意思是突然的觉悟或顿悟。
例句:
I had an epiphany while meditating this morning and realized that I need to make some changes in my life.
She had an insight into the problem and was able to come up with a solution.
中文翻译:
我在今天早上冥想的时候有了顿悟,意识到我需要在生活中做出一些改变。
她对这个问题有了深刻的见解,并能想出一个解决方案。
"Epiphany" 来自希腊语 "epiphaneia",意思是突然的觉悟或顿悟。
例句:
I had an epiphany while meditating this morning and realized that I need to make some changes in my life.
She had an insight into the problem and was able to come up with a solution.
中文翻译:
我在今天早上冥想的时候有了顿悟,意识到我需要在生活中做出一些改变。
她对这个问题有了深刻的见解,并能想出一个解决方案。
有所感悟用英语怎么说呢
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式