以言论造句英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"以言论造句" (yǐ yánlùn zào jù) 是指使用言论或语言来构造句子的行为。这个短语的来源可能来自中文语言中 "以...造...(yǐ...zào...)" 的结构,其中 "以(yǐ)" 意为 "用","造(zào)" 意为 "制造" 或 "构造"。
在英文中,"以言论造句" 可以被翻译为 "construct a sentence with discourse" 或 "use discourse to construct a sentence"。
下面是一些使用 "construct a sentence with discourse" 的英文例句,以及它们的中文翻译:
The politician is skilled at constructing a sentence with discourse that is both persuasive and vague. (这位政治家善于用模糊又有说服力的言论构造句子。)
The writer was able to construct a sentence with discourse that captured the complexity of the issue. (这位作家能够用言论构造出一句涵盖了问题复杂性的句子。)
The teacher used examples and anecdotes to construct a sentence with discourse that made the concept easier to understand. (这位教师使用例子和轶事来用言论构造出一句使概念更易于理解的句子。)
在英文中,"以言论造句" 可以被翻译为 "construct a sentence with discourse" 或 "use discourse to construct a sentence"。
下面是一些使用 "construct a sentence with discourse" 的英文例句,以及它们的中文翻译:
The politician is skilled at constructing a sentence with discourse that is both persuasive and vague. (这位政治家善于用模糊又有说服力的言论构造句子。)
The writer was able to construct a sentence with discourse that captured the complexity of the issue. (这位作家能够用言论构造出一句涵盖了问题复杂性的句子。)
The teacher used examples and anecdotes to construct a sentence with discourse that made the concept easier to understand. (这位教师使用例子和轶事来用言论构造出一句使概念更易于理解的句子。)
以言论造句英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式