守兔用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"守兔" (shǒu tù) is a Chinese idiom that means to "stand guard over the rabbit" or "guard the rabbit." It is used to describe someone who is careful and attentive, especially in a situation where they are responsible for protecting or safeguarding something.
The origin of this idiom is said to come from a story about a man who was tasked with guarding a rabbit for a friend. The man was so careful and attentive in his duties that he became known as "the one who guards the rabbit."
Here are some example sentences using this idiom in English:
"He's a responsible person, always willing to take on tasks and shǒu tù them carefully."
"She's a natural at shǒu tù the children, always keeping an eye on them and making sure they're safe."
"I can always count on him to shǒu tù the company's assets and make sure they're well taken care of."
And here are the translations of these sentences into Chinese:
他是个负责任的人,总是乐意承担任务并仔细守兔。
她天生就会守兔孩子,总是盯着他们看,确保他们安全。
我总是可以依靠他来守兔公司的资产,确保它们得到良好的照顾。
The origin of this idiom is said to come from a story about a man who was tasked with guarding a rabbit for a friend. The man was so careful and attentive in his duties that he became known as "the one who guards the rabbit."
Here are some example sentences using this idiom in English:
"He's a responsible person, always willing to take on tasks and shǒu tù them carefully."
"She's a natural at shǒu tù the children, always keeping an eye on them and making sure they're safe."
"I can always count on him to shǒu tù the company's assets and make sure they're well taken care of."
And here are the translations of these sentences into Chinese:
他是个负责任的人,总是乐意承担任务并仔细守兔。
她天生就会守兔孩子,总是盯着他们看,确保他们安全。
我总是可以依靠他来守兔公司的资产,确保它们得到良好的照顾。
守兔用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式