52单词网 > 零基础英语 > 英语问答 > 褒义的调皮英语怎么说

褒义的调皮英语怎么说

小编 分享 时间:
褒义的调皮英语怎么说
"Mischief"是褒义的调皮的英文单词。这个词有点像中文中的"淘气"或者"顽皮",但是它带有一些褒义,表示一种轻松愉快的、无害的、带有喜感的恶作剧。
来源:
这个词源自中世纪英语"mischef",它由两个单词"mis-"和"chief"组成。"Mis-"是一个前缀,表示"错误"、"不当"、"不好"之类的意思,而"chief"意思是"主要的"、"最重要的"。所以"mischief"的本意是"不当的主要行为",后来发展成了今天的"调皮"的意思。
例句:
The mischievous little boy was always getting into trouble. (那个调皮的小男孩总是惹麻烦。)
She had a mischievous twinkle in her eye. (她眼睛里闪着一丝调皮的光芒。)
He couldn't resist the temptation to play a mischievous prank on his friend. (他禁不住忍不住想捉弄他的朋友一个小恶作剧。)

褒义的调皮英语怎么说

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式