不报告的英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"不报告"的英语可以翻译为 "not report" 或 "fail to report."
"Not report" 是一个简单的英语短语,表示未报告或不报告某事。它来源于英语动词 "report," 意思是向某人或某机构提供信息或报告。
下面是一些例句:
He failed to report the accident to the authorities. 他没有向当局报告事故。
The company did not report the incident to the regulators. 这家公司没有向监管机构报告这件事。
Employees are required to report any injuries sustained on the job. 员工有义务报告在工作中受伤的情况。
"Fail to report" 是一个常用的英语短语,表示未能按要求或未能在规定时间内报告某事。它来源于动词 "fail," 意思是未能成功或未能做到某事,加上 "to report" 表示未能报告某事。
下面是一些例句:
He will face penalties if he fails to report the violation. 如果他未能报告这一违规行为,他将面临处罚。
The company failed to report the data breach to the authorities within the required timeframe. 这家公司未能在规定时间内向当局报告数据泄露事件。
The employee was fired for failing to report the safety hazard. 这名员工因未能报告安全隐患而被解雇。
"Not report" 是一个简单的英语短语,表示未报告或不报告某事。它来源于英语动词 "report," 意思是向某人或某机构提供信息或报告。
下面是一些例句:
He failed to report the accident to the authorities. 他没有向当局报告事故。
The company did not report the incident to the regulators. 这家公司没有向监管机构报告这件事。
Employees are required to report any injuries sustained on the job. 员工有义务报告在工作中受伤的情况。
"Fail to report" 是一个常用的英语短语,表示未能按要求或未能在规定时间内报告某事。它来源于动词 "fail," 意思是未能成功或未能做到某事,加上 "to report" 表示未能报告某事。
下面是一些例句:
He will face penalties if he fails to report the violation. 如果他未能报告这一违规行为,他将面临处罚。
The company failed to report the data breach to the authorities within the required timeframe. 这家公司未能在规定时间内向当局报告数据泄露事件。
The employee was fired for failing to report the safety hazard. 这名员工因未能报告安全隐患而被解雇。
不报告的英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式