52单词网 > 零基础英语 > 英语问答 > 吃苦受累英语怎么说怎么读

吃苦受累英语怎么说怎么读

小编 分享 时间:
吃苦受累英语怎么说怎么读
"吃苦受累" (chī kǔ shòu luán) is a Chinese phrase that means "to endure hardship and suffer." In English, this phrase can be translated as "to endure hardship and suffering," "to bear hardship and toil," or "to go through difficult times."
This phrase is often used to describe someone who is willing to persevere through difficult circumstances in order to achieve a goal or overcome a challenge. It is often used in a positive sense, as a way to praise someone's determination and perseverance.
Here are a few examples of how this phrase might be used in English, along with their translations into Chinese:
"She's always been a hard worker, willing to endure hardship and suffering in order to succeed." (她一直是个勤劳的人,愿意吃苦受累才能成功。)
"He's been through a lot of tough times, but he's always been able to bear hardship and toil." (他经历了很多艰难的时刻,但他总是能吃苦受累。)
"It's not easy to go through difficult times, but it's often necessary in order to achieve our goals." (经历困难并不容易,但通常在达到目标的过程中是必要的。)

吃苦受累英语怎么说怎么读

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式