痛苦之子英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"痛苦之子"在英语中翻译为"the offspring of pain"。这个短语来源于文学作品中,常用来描述某种痛苦或不幸导致的后果。
例句1: The war left behind many offspring of pain, including orphans and widows.
中文翻译1: 战争留下了很多痛苦之子,包括孤儿和寡妇。
例句2: The offspring of pain in this situation were the loss of jobs and the destruction of homes.
中文翻译2: 这种情况下的痛苦之子是失业和家园毁灭。
例句3: The offspring of pain from the accident were devastating, leaving many families without their loved ones.
中文翻译3: 事故造成的痛苦之子是毁灭性的,许多家庭失去了他们的亲人。
例句1: The war left behind many offspring of pain, including orphans and widows.
中文翻译1: 战争留下了很多痛苦之子,包括孤儿和寡妇。
例句2: The offspring of pain in this situation were the loss of jobs and the destruction of homes.
中文翻译2: 这种情况下的痛苦之子是失业和家园毁灭。
例句3: The offspring of pain from the accident were devastating, leaving many families without their loved ones.
中文翻译3: 事故造成的痛苦之子是毁灭性的,许多家庭失去了他们的亲人。
痛苦之子英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式