出入大学的感受英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

出入大学的感受可以用英文表达为 "the experience of entering/leaving college/university"。
其中的 "experience" 指的是经历,这个词来源于拉丁文 "experientia",意思是 "having or undergoing experience; undergoing trial or testing"。
"Entering/leaving" 分别指的是进入和离开,这两个词来源于拉丁文 "entrare" 和 "lēavere"。
"College/university" 分别指的是大学和大学,这两个词来源于拉丁文 "universitas" 和 "collegium"。
一些英文例句和中文翻译如下:
I'll never forget the experience of entering college. It was such a exciting time in my life. 我永远不会忘记进入大学的经历。那是我生命中如此令人兴奋的一段时光。
The experience of leaving university was bittersweet for me. On the one hand, I was excited to start my career and see what the future had in store for me. On the other hand, I was sad to say goodbye to my friends and the academic environment I had grown so fond of. 离开大学的经历对我来说是甜蜜与苦涩的。一方面,我很高兴能够开始我的职业生涯,看看未来会给我带来什么。另一方面,我很难过要和我的朋友们告别,也很难过要离开我那么喜欢的学术环境。
其中的 "experience" 指的是经历,这个词来源于拉丁文 "experientia",意思是 "having or undergoing experience; undergoing trial or testing"。
"Entering/leaving" 分别指的是进入和离开,这两个词来源于拉丁文 "entrare" 和 "lēavere"。
"College/university" 分别指的是大学和大学,这两个词来源于拉丁文 "universitas" 和 "collegium"。
一些英文例句和中文翻译如下:
I'll never forget the experience of entering college. It was such a exciting time in my life. 我永远不会忘记进入大学的经历。那是我生命中如此令人兴奋的一段时光。
The experience of leaving university was bittersweet for me. On the one hand, I was excited to start my career and see what the future had in store for me. On the other hand, I was sad to say goodbye to my friends and the academic environment I had grown so fond of. 离开大学的经历对我来说是甜蜜与苦涩的。一方面,我很高兴能够开始我的职业生涯,看看未来会给我带来什么。另一方面,我很难过要和我的朋友们告别,也很难过要离开我那么喜欢的学术环境。
出入大学的感受英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式