有点离谱英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"有点离谱"用英语可以说作 "a little off-the-wall" 或 "a bit out there". 这个说法源自一个英语俚语,"off the wall" 原意指"离开正常范围,不合常理",后来也用来形容某些事物或想法独特、奇特、不寻常。例句如下:
That guy's sense of humor is a bit off-the-wall.
I know it sounds a little out there, but bear with me.
Her fashion choices are always off-the-wall and eye-catching.
翻译如下:
那个人的幽默感有点离谱。
我知道这听起来有点离谱,但请耐心听我说。
她的时尚选择总是很特别,很吸睛。
That guy's sense of humor is a bit off-the-wall.
I know it sounds a little out there, but bear with me.
Her fashion choices are always off-the-wall and eye-catching.
翻译如下:
那个人的幽默感有点离谱。
我知道这听起来有点离谱,但请耐心听我说。
她的时尚选择总是很特别,很吸睛。
有点离谱英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式