保姆带孩子英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"保姆带孩子"的英文表达是 "a babysitter taking care of children"。这个表达的来源是从英语中的 "babysitter" 和 "take care of" 两个单词拼接而成的。
"Babysitter" 指的是一个专门负责照看和照顾婴幼儿的人,通常是收费的。这个词来源于英文 "baby" 和 "sit" 的组合,"baby" 指的是婴儿,"sit" 指的是坐着,因此 "babysitter" 就是指一个坐在婴儿旁边看护婴儿的人。
"Take care of" 指的是照看、照顾、照料,例如:
I hired a babysitter to take care of my children while I was at work. (我在工作时雇了一名保姆照顾我的孩子。)
My mom always takes care of the house and the kids when my dad is away on business. (我爸爸出差时,妈妈总是照看房子和孩子。)
希望这对你有帮助。
"Babysitter" 指的是一个专门负责照看和照顾婴幼儿的人,通常是收费的。这个词来源于英文 "baby" 和 "sit" 的组合,"baby" 指的是婴儿,"sit" 指的是坐着,因此 "babysitter" 就是指一个坐在婴儿旁边看护婴儿的人。
"Take care of" 指的是照看、照顾、照料,例如:
I hired a babysitter to take care of my children while I was at work. (我在工作时雇了一名保姆照顾我的孩子。)
My mom always takes care of the house and the kids when my dad is away on business. (我爸爸出差时,妈妈总是照看房子和孩子。)
希望这对你有帮助。
保姆带孩子英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式