新西兰农场英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

新西兰农场英语是新西兰农民在日常生活和农业生产中使用的一种英语方言。它主要来自英国,并受到母语为毛利语和南岛语的土著居民的影响。
新西兰农场英语中有许多专有名词和表达方式与普通英语不同,如:
"Mustering" (集群):指将牛、羊等动物从大牧场赶到小牧场的过程。
"Crutching" (剪毛):指剪除羊羔尾部毛发的过程。
"Dagging" (剪毛):指剪除羊羔腹部毛发的过程。
例句:
"I'll be mustering the sheep over the hill tomorrow" (明天我将要把羊赶到山上去)
"I'll be crutching the ewes next week" (下周我将要剪毛母羊)
"The sheep need dagging before they go to the sale yards" (羊在去销售场之前需要剪毛)
新西兰农场英语中有许多专有名词和表达方式与普通英语不同,如:
"Mustering" (集群):指将牛、羊等动物从大牧场赶到小牧场的过程。
"Crutching" (剪毛):指剪除羊羔尾部毛发的过程。
"Dagging" (剪毛):指剪除羊羔腹部毛发的过程。
例句:
"I'll be mustering the sheep over the hill tomorrow" (明天我将要把羊赶到山上去)
"I'll be crutching the ewes next week" (下周我将要剪毛母羊)
"The sheep need dagging before they go to the sale yards" (羊在去销售场之前需要剪毛)
新西兰农场英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式