兄弟说的贼溜英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

兄弟说的贼溜英语是指"slick"或"smooth"。这个词源自于20世纪50年代的黑人俚语,原本是指某人或某物精明能干、机敏的意思。现在,它通常用来形容一个人说话或做事得心应手,或者某件事情进展顺利。
下面是一些使用"slick"或"smooth"的英文例句及其中文翻译:
"He's a slick salesman - he can talk anyone into buying anything." (他是一个精明的推销员——他能说服任何人买任何东西。)
"She's so smooth - she always knows just what to say to make everyone feel comfortable." (她很机敏——她总是知道该说什么让每个人感觉舒服。)
"That was a slick move you made to get out of the traffic jam." (你解决交通堵塞的举动很巧妙。)
"His smooth talking convinced me to invest in his company." (他温和的谈话说服了我投资他的公司。)
下面是一些使用"slick"或"smooth"的英文例句及其中文翻译:
"He's a slick salesman - he can talk anyone into buying anything." (他是一个精明的推销员——他能说服任何人买任何东西。)
"She's so smooth - she always knows just what to say to make everyone feel comfortable." (她很机敏——她总是知道该说什么让每个人感觉舒服。)
"That was a slick move you made to get out of the traffic jam." (你解决交通堵塞的举动很巧妙。)
"His smooth talking convinced me to invest in his company." (他温和的谈话说服了我投资他的公司。)
兄弟说的贼溜英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式