候船大厅英语怎么说呢
小编由 分享
时间:
推荐文章

候船大厅在英文中通常被称为 "waiting room" 或 "departure lounge"。
来源:
"Waiting room" 的来源可以追溯到中世纪,当时这个词常用来描述某个场所,例如医院或法庭,在这里人们可以等待自己的轮候或接受某种服务。随着公共交通的发展,这个词也开始被用来描述机场或火车站等公共交通转运场所的候车室。
"Departure lounge" 是一个更加专门的术语,通常用来描述机场或火车站的候机大厅,是旅客在等待自己的航班或火车离开之前的停留场所。
英文例句:
"I'm just waiting in the departure lounge for my flight to be called."(我只是在候机大厅里等我的航班叫号。)
"The waiting room was full of people waiting to see the doctor."(候诊室里挤满了等待看医生的人。)
中文翻译:
"我只是在候机大厅里等我的航班叫号。"
"候诊室里挤满了等待看医生的人。"
来源:
"Waiting room" 的来源可以追溯到中世纪,当时这个词常用来描述某个场所,例如医院或法庭,在这里人们可以等待自己的轮候或接受某种服务。随着公共交通的发展,这个词也开始被用来描述机场或火车站等公共交通转运场所的候车室。
"Departure lounge" 是一个更加专门的术语,通常用来描述机场或火车站的候机大厅,是旅客在等待自己的航班或火车离开之前的停留场所。
英文例句:
"I'm just waiting in the departure lounge for my flight to be called."(我只是在候机大厅里等我的航班叫号。)
"The waiting room was full of people waiting to see the doctor."(候诊室里挤满了等待看医生的人。)
中文翻译:
"我只是在候机大厅里等我的航班叫号。"
"候诊室里挤满了等待看医生的人。"
候船大厅英语怎么说呢
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式