既诚实又婉转英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

在英文中,可以用 "candid" 或 "diplomatic" 来表示 "婉转",用 "honest" 或 "frank" 来表示 "诚实"。
"Candid" 是从拉丁文 "candidus" 引申而来,意思是 "白色的",因为在古罗马时期,竞选公职的人会用白色的衣服来表示自己的品德高尚。后来,"candid" 这个词也用来指代那些品德高尚、没有隐瞒意图的人。
"Diplomatic" 来自希腊文 "diploma",意思是 "文书"。在历史上,"diplomatic" 这个词常常用来形容使用技巧、圆滑的方式来解决问题的人。
"Honest" 来自古英文 "onest",意思是 "诚实的"。
"Frank" 来自拉丁文 "francus",意思是 "自由的"。在历史上,"frank" 这个词常常用来形容那些坦率、直率的人。
所以,当你想要用英文表达 "既诚实又婉转" 的意思时,可以说 "candid and honest" 或 "diplomatic and frank"。
例句:
"She was very candid and honest in her feedback, but she still managed to deliver it in a diplomatic way."
(她在反馈中非常诚实婉转,但她仍然成功地以圆滑的方式传达了信息。)
"He was known for being frank and honest, and people appreciated his straightforward approach."
(他以坦率和诚实著称,人们很欣赏他的直截了当的方式。)
"Candid" 是从拉丁文 "candidus" 引申而来,意思是 "白色的",因为在古罗马时期,竞选公职的人会用白色的衣服来表示自己的品德高尚。后来,"candid" 这个词也用来指代那些品德高尚、没有隐瞒意图的人。
"Diplomatic" 来自希腊文 "diploma",意思是 "文书"。在历史上,"diplomatic" 这个词常常用来形容使用技巧、圆滑的方式来解决问题的人。
"Honest" 来自古英文 "onest",意思是 "诚实的"。
"Frank" 来自拉丁文 "francus",意思是 "自由的"。在历史上,"frank" 这个词常常用来形容那些坦率、直率的人。
所以,当你想要用英文表达 "既诚实又婉转" 的意思时,可以说 "candid and honest" 或 "diplomatic and frank"。
例句:
"She was very candid and honest in her feedback, but she still managed to deliver it in a diplomatic way."
(她在反馈中非常诚实婉转,但她仍然成功地以圆滑的方式传达了信息。)
"He was known for being frank and honest, and people appreciated his straightforward approach."
(他以坦率和诚实著称,人们很欣赏他的直截了当的方式。)
既诚实又婉转英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式