震撼美景英语怎么说呢
小编由 分享
时间:
推荐文章

"震撼美景" (zhèn shǎn měi jǐng) 可以用英文表示为 "breathtaking scenery" 或 "stunning landscape." 这两个词都指的是令人惊叹的景色,表示看到的景色非常美丽而令人震撼。
"Breathtaking" 来源于 "breathe," 这个词本来指的是呼吸,但在这里作为形容词时指的是令人屏息的、令人惊叹的。"Stunning" 来源于 "stun," 这个词本来指的是使人昏迷的,但在这里作为形容词时指的是令人惊讶的、令人震惊的。
下面是一些例句:
The Grand Canyon is a breathtaking natural wonder. (大峡谷是一个令人惊叹的自然奇观。)
The view from the mountain top was stunning. (从山顶看下去的景色令人惊讶。)
The sunset over the ocean was breathtaking. (海上的日落令人屏息。)
The mountain range was a stunning sight. (山脉是一道惊人的风景。)
"Breathtaking" 来源于 "breathe," 这个词本来指的是呼吸,但在这里作为形容词时指的是令人屏息的、令人惊叹的。"Stunning" 来源于 "stun," 这个词本来指的是使人昏迷的,但在这里作为形容词时指的是令人惊讶的、令人震惊的。
下面是一些例句:
The Grand Canyon is a breathtaking natural wonder. (大峡谷是一个令人惊叹的自然奇观。)
The view from the mountain top was stunning. (从山顶看下去的景色令人惊讶。)
The sunset over the ocean was breathtaking. (海上的日落令人屏息。)
The mountain range was a stunning sight. (山脉是一道惊人的风景。)
震撼美景英语怎么说呢
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式