52单词网 > 零基础英语 > 英语问答 > 惊不惊喜意不意外用英语怎么说

惊不惊喜意不意外用英语怎么说

小编 分享 时间:
惊不惊喜意不意外用英语怎么说
"Surprised or not surprised, pleased or not pleased" in English can be translated as "To be expected or not to be expected, happy or not happy".
This phrase does not have a widely known origin, but it is commonly used in Chinese to express the feeling of either being surprised or not surprised by something.
Example in English:
"I heard she got engaged, to be expected or not to be expected, happy or not happy."
Translation in Chinese:
"我听说她已经订婚了,惊不惊喜意不意外,开心不开心。"

惊不惊喜意不意外用英语怎么说

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式