自从他走了以后英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

在中文中,"他走了"可以翻译为"he has gone"或者"he is gone"。这两种表达方式都使用了动词"go"的过去式或过去分词形式来表示过去的动作。
"Go"是一个基本动词,意思是"去,走"。在英语中,它的过去式是"went",过去分词是"gone"。这两种形式都可以用来表示过去的动作。
例句:
He has gone to work. 他已经去上班了。
He is gone. 他走了。
在英语中,"have gone"和"be gone"的意思是相似的,都表示某人已经离开了。但是,它们在句子中的使用方式略有不同。"Have gone"常用于完成时态,表示某人已经离开,而"be gone"则常用于现在完成时态,表示某人已经离开很久。
例句:
He has been gone for a long time. 他已经走了很久。
He has gone home. 他已经回家了。
总的来说,"have gone"和"be gone"都可以用来表示某人已经离开的意思,但在句子中的使用方式略有不同。
"Go"是一个基本动词,意思是"去,走"。在英语中,它的过去式是"went",过去分词是"gone"。这两种形式都可以用来表示过去的动作。
例句:
He has gone to work. 他已经去上班了。
He is gone. 他走了。
在英语中,"have gone"和"be gone"的意思是相似的,都表示某人已经离开了。但是,它们在句子中的使用方式略有不同。"Have gone"常用于完成时态,表示某人已经离开,而"be gone"则常用于现在完成时态,表示某人已经离开很久。
例句:
He has been gone for a long time. 他已经走了很久。
He has gone home. 他已经回家了。
总的来说,"have gone"和"be gone"都可以用来表示某人已经离开的意思,但在句子中的使用方式略有不同。
自从他走了以后英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式