这样真没意思英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

在英文中,"这样真没意思"可以用"This is really boring/dull"来表达。
"Boring"和"dull"都有"没意思、无聊"的意思,但"boring"更强调某件事物本身没有吸引力,而"dull"更多用来形容某人的情绪或思维状态。
例如:
"This movie is really boring. I can't even sit through it." (这部电影真的很无聊。我连看完都坐不了。)
"This class is so dull. I can't stay awake." (这节课真的很没意思。我连保持清醒都做不到。)
"Boring"和"dull"都来自英文中的古语,"boring"来自古英语"bær",意思是"挖、凿",后来引申为"使人厌烦的、令人生厌的"。"Dull"来自古英语"dol",意思是"钝的、迟钝的",后来也引申为"没有活力的、无聊的"。
"Boring"和"dull"都有"没意思、无聊"的意思,但"boring"更强调某件事物本身没有吸引力,而"dull"更多用来形容某人的情绪或思维状态。
例如:
"This movie is really boring. I can't even sit through it." (这部电影真的很无聊。我连看完都坐不了。)
"This class is so dull. I can't stay awake." (这节课真的很没意思。我连保持清醒都做不到。)
"Boring"和"dull"都来自英文中的古语,"boring"来自古英语"bær",意思是"挖、凿",后来引申为"使人厌烦的、令人生厌的"。"Dull"来自古英语"dol",意思是"钝的、迟钝的",后来也引申为"没有活力的、无聊的"。
这样真没意思英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式