胳膊又疼了吗英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"Is your arm hurting again?" 是胳膊又疼了吗的英语翻译。这句话来源于求救时对伤者问及他们的症状。例如,当你看到一个人的胳膊受伤时,你可能会问他:"Is your arm hurting again?" 以确定他的伤势是否需要医护人员的帮助。
以下是一些英文例句及其中文翻译:
"Is your arm hurting again?"(胳膊又疼了吗?)
"I think I hurt my arm in the accident."(我想我在事故中伤了胳膊。)
"I need to go to the hospital because my arm is hurting badly."(我需要去医院,因为我的胳膊很痛。)
"Can you help me wrap my arm because it's hurting?"(能帮我包扎胳膊吗,因为它很疼?)
以下是一些英文例句及其中文翻译:
"Is your arm hurting again?"(胳膊又疼了吗?)
"I think I hurt my arm in the accident."(我想我在事故中伤了胳膊。)
"I need to go to the hospital because my arm is hurting badly."(我需要去医院,因为我的胳膊很痛。)
"Can you help me wrap my arm because it's hurting?"(能帮我包扎胳膊吗,因为它很疼?)
胳膊又疼了吗英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式