肉麻的调调英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

肉麻的调调是指带有浪漫或性暗示的调情或调调的行为。
肉麻这个词的来源可能源自日语中的「肉」和「麻烦」的组合,意为带有性暗示或性内涵的事物,或者是让人感到不舒服或不适的事情。
下面是一些英文例句及其中文翻译:
"His flirting with her was a bit too suggestive and made me feel uncomfortable." (他对她的调情有点过分,让我感到不舒服。)
"Her comment about his muscles was a bit too risqué for my taste." (她对他的肌肉的评论有点过分,不太符合我的口味。)
"I don't appreciate your cheesy pick-up lines. Can you please just be normal?" (我不喜欢你那些肉麻的搭讪话。能不能正常点?)
肉麻这个词的来源可能源自日语中的「肉」和「麻烦」的组合,意为带有性暗示或性内涵的事物,或者是让人感到不舒服或不适的事情。
下面是一些英文例句及其中文翻译:
"His flirting with her was a bit too suggestive and made me feel uncomfortable." (他对她的调情有点过分,让我感到不舒服。)
"Her comment about his muscles was a bit too risqué for my taste." (她对他的肌肉的评论有点过分,不太符合我的口味。)
"I don't appreciate your cheesy pick-up lines. Can you please just be normal?" (我不喜欢你那些肉麻的搭讪话。能不能正常点?)
肉麻的调调英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式