无情 用英语怎么说呢
小编由 分享
时间:
推荐文章

"无情"用英语可以表达为"heartless"或"unfeeling"。这两个词都有"没有同情心"的意思。
"Heartless"来源于中世纪英语"hartless",意思是"没有心脏的",后来逐渐演变为现在的意思。
"Unfeeling"来源于中世纪拉丁语"inficiatus",意思是"冷漠的",后来逐渐演变为现在的意思。
下面是一些使用"heartless"和"unfeeling"的英文例句及其中文翻译:
"It was heartless of him to leave her alone on Christmas Eve." (他在平安夜独自留下她真是太无情了。)
"She was unfeeling towards the suffering of others." (她对别人的痛苦毫无感觉。)
"The heartless bully picked on the smaller kids." (这个无情的恶霸欺负小孩子。)
"He was unfeeling towards her feelings." (他对她的感受毫无感觉。)
"Heartless"来源于中世纪英语"hartless",意思是"没有心脏的",后来逐渐演变为现在的意思。
"Unfeeling"来源于中世纪拉丁语"inficiatus",意思是"冷漠的",后来逐渐演变为现在的意思。
下面是一些使用"heartless"和"unfeeling"的英文例句及其中文翻译:
"It was heartless of him to leave her alone on Christmas Eve." (他在平安夜独自留下她真是太无情了。)
"She was unfeeling towards the suffering of others." (她对别人的痛苦毫无感觉。)
"The heartless bully picked on the smaller kids." (这个无情的恶霸欺负小孩子。)
"He was unfeeling towards her feelings." (他对她的感受毫无感觉。)
无情 用英语怎么说呢
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式