bombast

小编 分享 时间:
bombast是什么意思
英式音标:[ˈbɒmbæst]英式读音
美式音标:[ˈbɑmbæst]美式读音
词语分类:,GRE
词汇分类:Google大数据2.9万高频美语词汇表,Effective C++:改善程序与设计的55个具体做法,经济学人词频200以下(低频词 约12000个),The Economist(经济学人)20年词频表(全),柯林斯Cobuild词频 • 0星词汇 ☆☆☆☆☆,经济学人2001-2016年词频表
概况:

n. 夸大的言辞

adj. 夸大的

词义:

n.

浮夸的言语,大话;棉松软织物;

英英释义

bombast[ 'bɔmbæst ]

n.pompous or pretentious talk or writing

同义词:fustianrantclaptrapblah

用法:

双语例句

用作名词(n.)

His speech was full of bombast.
他的讲演通篇是夸夸其谈。

权威例句

BOMbing The System

William Barnes Rhodes

La trompette francois.

Bombast

Atomic bombast: Nuclear weapon decision‐making in Sweden, 1946–72

The Use of Bombast in Nigeria: The Examples of Icheoku and Masquerade

The Hermetic and Alchemical Writings of Aureolus Philippus Theophrastus Bombast, Tr., Ed. With a Preface, Notes [&C.] by A.E. Waite

Militant Groups: Beneath Bombast and Bombs, a Cauldron of Humiliation

The Life of Philippus Theophrastus Bombast of Hohenheim, Known by the Name of Paracelsus, and the Substance of His Teachings

ABSTRACT Bombast, Blasphemy, and the Bastard Gospel: William Stringfellow and American Exceptionalism
同义词:tall
同根词:bombastically,bombastic,bombast
英语词源:

bombast

bombast: [16] Bombast originally meant ‘cotton-wool’, especially as used for stuffing or padding clothes, upholstery, etc; hence, before the end of the 16th century, it had been transferred metaphorically to ‘pompous or turgid language’. The ultimate source of the word was Greek bómbux ‘silk, silkworm’, which came into English via Latin bombyx, bombax (source also of English bombazine [16]) and Old French bombace. The earliest English form was bombace, but it soon developed an additional final -t.=> bombazine

bombast (n.)

1560s, "cotton padding," corrupted from earlier bombace (1550s), from Old French bombace "cotton, cotton wadding," from Late Latin bombacem, accusative of bombax "cotton, 'linteorum aut aliae quaevis quisquiliae,' " a corruption and transferred use of Latin bombyx "silk," from Greek bombyx "silk, silkworm" (which also came to mean "cotton" in Medieval Greek), from some oriental word, perhaps related to Iranian pambak (modern panba) or Armenian bambok, perhaps ultimately from a PIE root meaning "to twist, wind." From stuffing and padding for clothes or upholstery, meaning extended to "pompous, empty speech" (1580s). Also from the same source are Swedish bomull, Danish bomuld "cotton," and, via Turkish forms, Modern Greek mpampaki, Rumanian bumbac, Serbo-Croatian pamuk. German baumwolle "cotton" is probably from the Latin word but altered by folk-etymology to look like "tree wool." Polish bawełna, Lithuanian bovelna are partial translations from German.

造句:

1. Not everyone was convinced by such bombast.

并不是每个人都相信这种夸大其词。

youdao

2. There was no bombast or conceit in his speech.

他的发言里没有浮夸或自负。

《柯林斯英汉双解大词典》

3. His speech was full of bombast.

他的讲演通篇是夸夸其谈。

youdao

4. So, beneath the bombast, is this a new “east of Suez” moment?

因此,夸夸其谈的背后是不是新的“苏伊士以东”时刻的到来?

youdao

5. So, beneath the bombast, is this a new "east of Suez" moment?

因此,夸夸其谈的背后是不是新的“苏伊士以东”时刻的到来?

youdao

6. Dear Word Detective: What's the origin of the word "bombast"? -- Uptiteallnite, via the internet.

侦探先生,您能否告诉我单词bombast的由来?

youdao

7. These people are complainers, disgruntled ones who live by their desires; their mouths utter bombast as they fawn over people to gain advantage.

这些人好出怨言,不满命运;按照自己的私欲行事,他们好说大话,为了利益而奉承他人。

youdao

8. Edison's bombast strains Pandora's marriage and disturbs the balance of her life, especially after she hatches a dramatic plan to slim him down in order to save him.

爱迪生的夸夸其谈使潘多拉的婚姻关系变得紧张,扰乱了她平静的生活,尤其是为了挽救哥哥,潘多拉想出了一个戏剧性的方案来帮他减肥,这之后一切更是乱了套。

youdao

9. But it is clear that Mr. Wang, who spoke to the New York Times with the assistance of an interpreter, has gotten the message that a bit less bombast might help smooth Wanda's forward march.

不过,在一位翻译的帮助下与时报记者交谈的王健林显然已经意识到,少一点儿夸夸其谈或许可以让万达在前进的道路上走得更加顺畅。

youdao

10. But it is clear that Mr. Wang, who spoke to the New York Times with the assistance of an interpreter, has gotten the message that a bit less bombast might help smooth Wanda's forward march.

不过,在一位翻译的帮助下与时报记者交谈的王健林显然已经意识到,少一点儿夸夸其谈或许可以让万达在前进的道路上走得更加顺畅。

youdao

bombast

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式