dangerous



adj. 危险的
危险地
adj.
危险的;
双语释义
adj.(形容词)有危险的,危险的 likely to cause danger or be a danger
英英释义
dangerous[ 'deindʒərəs ]
adj.
involving or causing danger or risk; liable to hurt or harm
"a dangerous criminal"; "a dangerous bridge"; "unemployment reached dangerous proportions"
同义词:unsafe
causing fear or anxiety by threatening great harm
"a dangerous operation"
同义词:gravegrievousseriousseverelife-threatening
词汇搭配
用作形容词 (adj.)
~+名词
dangerous effects坏作用
副词+~
extremely dangerous极其危险
~+介词
dangerous for对…有危险
dangerous for children对儿童很危险
dangerous to对…有危险
dangerous to country对国家来说很危险
词组短语
dangerous goods危险物品
dangerous situation危险的处境
dangerous driving危险驾驶
dangerous waters危险水域
dangerous building危险建筑物;危险房屋
双语例句
用作形容词(adj.)
It is dangerous to walk on thin ice in a lake.
在湖中薄冰上行走是很危险的。
Dangerous driving should be severely punished.
危险驾驶应受严惩。
It is dangerous for you to stay here.
你呆在这儿不安全。
权威例句
Darwin's Dangerous IdeaDarwin's Dangerous Idea
Precariat - The New Dangerous Class
Competitiveness: A Dangerous Obsession
The precariat: the new dangerous class
THE PRECARIAT - THE NEW DANGEROUS CLASS
The precariat : the new dangerous class
Darwin's Dangerous Idea: Evolution and the Meanings of Life
Women, Fire and Dangerous Thing: What Catergories Reveal About the Mind
Dogma Disputed: Can Aggressively Lowering Blood Pressure in Hypertensive Patients with Coronary Artery Disease Be Dangerous?
dangerous (adj.)
early 13c., "difficult, arrogant, severe" (the opposite of affable), from Anglo-French dangerous, Old French dangeros (12c., Modern French dangereux), from danger (see danger). In Chaucer, it means "hard to please, reluctant to give;" sense of "full of danger, risky" is from late 15c. Other words used in this sense included dangersome (1560s), dangerful (1540s). Related: Dangerously.
1. We, instead, want her to feel cautious and perhaps reverent of the rather dangerous energies the system controls.
相反,我们希望她对于系统控制的危险能量小心翼翼,甚至心怀敬畏。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
2. Intuition is a middle ground between having consciously learned something and knowing something instinctively. If we have learned that things glowing red can burn us, we tend to classify all red-glowing things as potentially dangerous until proven otherwise.
直觉是有意识学习和本能感知事物的中间阶段,如果已经知道烧红的物体会烫伤我们,我们会倾向于将它们归入潜在危险的事物一类,直到证明不是这样。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
3. When radios were first put in automobiles, we all discovered that manually tuning an analog radio with a rotating knob while driving was dangerous to your health.
当汽车第1次装上收音机时,我们就发现在行驶过程中旋转按钮手动调频会危及生命。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
4. Functions like these can be dangerous or dislocating, so they must be visually set off from the more benign tools available.
像这样的功能可能是危险的,也可能会造成混乱,所以在视觉上它们必须与那些更温和的工具分开。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
5. If, at some point, a truly unexpected and dangerous situation arises—one that should be brought to a user’s attention—he will, by rote, dismiss the confirmation, exactly because it has become routine.
如果在某一时刻,一个真正意外的危险情况发生——一个应该引起用户注意的情况——他会因为已经形成的习惯机械性地关闭确认对话框。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
6. Dialogs are appropriate for functions or features that are out of the mainstream: Anything that is confusing, dangerous, or rarely used can usefully be placed in a dialog box.
这时,对于这种交互主流程之外的功能或特性来说是合适的。 任何可能会让人困惑、危险或者很少使用的功能放在对话框中可能都会有利。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
7. Its imprecision makes it dangerous as a design tool—every person on a product team has his own conceptions of who the user is and what the user needs.
“用户”一词并不精确严密,这让它作为一种设计工具是危险的——产品团队的每一个人都有对用户及其需要的不同理解。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
8. Ejector seat levers come in two basic varieties: those that cause a significant visual dislocation (large changes in the layout of tools and work areas) in the program and those that perform some irreversible action. Both of these functions should be hidden from inexperienced users. Of the two, the latter variety is by far the more dangerous.
弹射座椅操作杆有两个基本变形,即造成视觉分布上(对工作区和工具排列的巨大改变)重要变化的行动和造成一些不可逆改变的行动,这两类功能都应该对经验较浅的用户是隐藏的,其中后一个更危险。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
9. Dangerous commands, however, are often presented right up front where unsuspecting users can accidentally trigger them.
然而有些危险的命令却会不知趣地突然跳到我们面前,有些人在无意识中就会触发这些危险。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
10. Visceral processing helps us make rapid decisions about what is good, bad, safe, or dangerous.
内心处理可以让我们对什么好、什么不好、是否安全,以及是否危险等做出快速决定。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓
dangerous




