fitchet
小编由 分享
时间:

英式音标:

美式音标:

词义:
释义
[人名] 菲彻特;
用法:
Topiramate: long-term maintenance of weight loss induced by a low-calorie diet in obese subjects.
Comprehensive cardiac rehabilitation programme for implantable cardioverter-defibrillator patients: a randomised controlled trial
Efficacy and safety of topiramate in combination with metformin in the treatment of obese subjects with type 2 diabetes: a randomize...
Efficacy and safety of topiramate in the treatment of obese subjects with essential hypertension
A randomized double-blind placebo-controlled study of the long-term efficacy and safety of topiramate in the treatment of obese subj...
The benefits of modest weight loss in type II diabetes
Vildagliptin: clinical trials programme in monotherapy and combination therapy for type 2 diabetes
Clonal propagation of Queen and Smooth Cayenne pineapples.
Topiramate in the treatment of obese subjects with drug‐naive type 2 diabetes
权威例句
Fashionably feta : dairyTopiramate: long-term maintenance of weight loss induced by a low-calorie diet in obese subjects.
Comprehensive cardiac rehabilitation programme for implantable cardioverter-defibrillator patients: a randomised controlled trial
Efficacy and safety of topiramate in combination with metformin in the treatment of obese subjects with type 2 diabetes: a randomize...
Efficacy and safety of topiramate in the treatment of obese subjects with essential hypertension
A randomized double-blind placebo-controlled study of the long-term efficacy and safety of topiramate in the treatment of obese subj...
The benefits of modest weight loss in type II diabetes
Vildagliptin: clinical trials programme in monotherapy and combination therapy for type 2 diabetes
Clonal propagation of Queen and Smooth Cayenne pineapples.
Topiramate in the treatment of obese subjects with drug‐naive type 2 diabetes
造句:
1. I came from a family that was decidedly oddball you know.
你要知道,我的家人个个古怪得紧。
来自柯林斯例句
2. His mother and father thought Jim was a bit of an oddball too.
吉姆的父母也认为他有些古怪。
来自柯林斯例句
3. Our neighbor is a real oddball -- he never talks to anyone.
我们的邻居真是一位怪胎 -- 他从不跟任何人说话.
来自辞典例句
4. The new boss is a bit of an oddball.
新老板有点古怪.
来自辞典例句
5. But when I saw that oddball, I thought , how could she have fallen for him?
那天看见这样一个怪东西,苏小姐竟会看中他!
来自汉英文学 - 围城
[ oddball 造句 ]
fitchet
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:





点击下载文档文档为doc格式