regma
小编由 分享
时间:
推荐文章

英式音标:['regmə]

美式音标:['regmə]

词义:
n.
弹裂蒴果;
用法:
A UNIVERSIDADE PÚBLICA NO BRASIL: TRAJETÓRIAS E DESAFIOS NA CRIAÇÃO DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE CATALÃO
The Technical and Clinical Aspects of the Utilization of Peripheral Catheters - Nexiciva; in Children Undergoing Intravenous Therapy...
MORTE E VIDA NAS CRÔNICAS DE RACHEL DE QUEIROZ: PRÁTICAS E REPRESENTAÇÕES
Leituras do saber histórico nos primeiros anos do ensino fundamental: diálogos possíveis
Burkina Faso: Statement made at the Preparatory Committee (PrepCom 1) of the Third UN World Conference on Disaster Risk Reduction (2...
Educação e ensino de História: a visão da cronista Rachel de Queiroz sobre o pós-guerra e a situação da mulher na Europa
Tempo, memória, linguagens e ensino de História: entrevista com o prof. Dr. Joan Pagès Blanch
Tiempo, memoria, lenguajes y enseñanza de Historia: entrevista con el profesor Dr. Joan Pagès Blanch DOI 10.5216/o.v13i1.20618
Educación y enseñanza de Historia: la visión de la cronista Rachel de Queiroz sobre el postguerra y la mujer en Europa DOI 10.521...
权威例句
Academic Publishers, pp. 219-238. y do tngrs luv 2 txt msg? 1A UNIVERSIDADE PÚBLICA NO BRASIL: TRAJETÓRIAS E DESAFIOS NA CRIAÇÃO DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE CATALÃO
The Technical and Clinical Aspects of the Utilization of Peripheral Catheters - Nexiciva; in Children Undergoing Intravenous Therapy...
MORTE E VIDA NAS CRÔNICAS DE RACHEL DE QUEIROZ: PRÁTICAS E REPRESENTAÇÕES
Leituras do saber histórico nos primeiros anos do ensino fundamental: diálogos possíveis
Burkina Faso: Statement made at the Preparatory Committee (PrepCom 1) of the Third UN World Conference on Disaster Risk Reduction (2...
Educação e ensino de História: a visão da cronista Rachel de Queiroz sobre o pós-guerra e a situação da mulher na Europa
Tempo, memória, linguagens e ensino de História: entrevista com o prof. Dr. Joan Pagès Blanch
Tiempo, memoria, lenguajes y enseñanza de Historia: entrevista con el profesor Dr. Joan Pagès Blanch DOI 10.5216/o.v13i1.20618
Educación y enseñanza de Historia: la visión de la cronista Rachel de Queiroz sobre el postguerra y la mujer en Europa DOI 10.521...
造句:
1. The moulds for the foundry are made in the tool-room area.
铸造车间的模具是在工具间生产的。
来自柯林斯例句
2. Tell the foundry to cast another piston.
告诉铸铁间再铸一只活塞.
来自《简明英汉词典》
3. He studied metallurgy as a mature student, having spent ten years working in a foundry.
在一家铸造厂工作了10年以后,他成为成人学生学习冶金专业.
来自《简明英汉词典》
4. Our printing - house often wanted sorts, and there was no letter - foundry in America.
我们印刷所经常短缺铅字, 那时美洲还没有铸造铅字的厂子.
来自辞典例句
5. He's turned off from the foundry.
他已经被那个铁工厂解雇了.
来自辞典例句
[ foundry 造句 ]
regma
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:





点击下载文档文档为doc格式