Landen
小编由 分享
时间:

英式音标:

美式音标:

词义:
释义
[人名] 兰登;[地名] [比利时] 兰登;
用法:
Totality and Infinity
An innovative design to establish proof of concept of the antidepressant effects of the NR2B subunit selective N-methyl-D-aspartate ...
Proximal bile duct cancer: high resectability rate and 5-year survival
Printable Composition Containing Carbon Nanotubes, Processes for Their Preparation and Electrically Conductive Coating Prepared Ther...
Clinical experience in Germany of treating community-acquired respiratory infections with the new 8-methoxyfluoroquinolone, moxiflox...
Minor alteration of microtubule dynamics causes loss of tension across kinetochore pairs and activates the spindle checkpoint.
Outbreak of Salmonella Serotype Saintpaul Infections Associated with Multiple Raw Produce Items — United States, 2008
Vitamin analysis for the health and food sciences.
Fecundity of patients with schizophrenia, autism, bipolar disorder, depression, anorexia nervosa, or substance abuse vs their unaffe...
权威例句
Dante Soft X-ray Power Diagnostic for NIFTotality and Infinity
An innovative design to establish proof of concept of the antidepressant effects of the NR2B subunit selective N-methyl-D-aspartate ...
Proximal bile duct cancer: high resectability rate and 5-year survival
Printable Composition Containing Carbon Nanotubes, Processes for Their Preparation and Electrically Conductive Coating Prepared Ther...
Clinical experience in Germany of treating community-acquired respiratory infections with the new 8-methoxyfluoroquinolone, moxiflox...
Minor alteration of microtubule dynamics causes loss of tension across kinetochore pairs and activates the spindle checkpoint.
Outbreak of Salmonella Serotype Saintpaul Infections Associated with Multiple Raw Produce Items — United States, 2008
Vitamin analysis for the health and food sciences.
Fecundity of patients with schizophrenia, autism, bipolar disorder, depression, anorexia nervosa, or substance abuse vs their unaffe...
造句:
1. The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere.
会谈是在亲切友好的气氛中进行的.
来自《简明英汉词典》
2. The meeting of the old classmates was extremely cordial.
老同学聚会在一起,分外亲热.
来自《现代汉英综合大词典》
3. We maintain cordial relations with our neighbors.
我们与邻里保持亲切友好的关系.
来自《简明英汉词典》
4. The hostess is very cordial.
女主人非常热情.
来自《简明英汉词典》
5. He was cordial in all his letters.
他的每封来信都很热情.
来自《简明英汉词典》
[ cordial 造句 ]
Landen
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:





点击下载文档文档为doc格式