take the rough with the smooth
小编由 分享
时间:
推荐文章

英式音标:[teik ðə rʌf wið ðə smu:ð]

美式音标:[tek ði rʌf wɪð ði smuð]

词汇分类:挑战英语词汇O水准,新编英语教程第三版1
词义:
v.
能享乐也能吃苦;安然自愉;
造句:
1. His new relationship with Germany is enshrined in a new non-aggression treaty.
他与德国的新关系受新的互不侵犯条约的保护。
来自柯林斯例句
2. His relentless aggression bludgeons you into seeing his point.
他咄咄逼人地强迫你了解他的看法。
来自柯林斯例句
3. A non-aggression pact will be signed between the two countries.
两国将签署互不侵犯条约。
来自柯林斯例句
4. The aggression of a bully leaves people feeling hurt, angry and impotent.
暴徒的侵犯令人们感到痛心、愤怒却又无能为力。
来自柯林斯例句
5. If you make aggression pay, this becomes the law of the jungle.
如果你通过侵略谋取利益,这就成了弱肉强食。
来自柯林斯例句
[ aggression 造句 ]
take the rough with the smooth
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:





点击下载文档文档为doc格式