jacinth

小编 分享 时间:
jacinth是什么意思
英式音标:['dʒeɪsɪnθ]
美式音标:['dʒeɪsɪnθ]
词汇分类:圣经 Bible,Word Menu
概况:

n. 橘红色;风信子石;[宝] 红锆石

n. (Jacinth)人名;(英)贾辛丝

词义:

n.

风信子石,橘红色;

英英释义

jacinth[ 'dʒæsinθ ]

n.a red transparent variety of zircon used as a gemstone

同义词:hyacinth

用法:

权威例句

Mass in E Major for Choir and Orchestra

BLACK AND YELLOW THE DEVIL'S COLOURS

piRNAs Can Trigger a Multigenerational Epigenetic Memory in the Germline ofC. elegans

Eme1 is involved in DNA damage processing and maintenance of genomic stability in mammalian cells

Development of proneurogenic, neuroprotective small molecules

Post-translational modification of p53 protein in response to ionizing radiation analyzed by mass spectrometry 1

Allosteric Inhibition of Hypoxia Inducible Factor-2 with Small Molecules

Small-molecule activation of the TRAIL receptor DR5 in human cancer cells

Neuroprotective efficacy of aminopropyl carbazoles in a mouse model of Parkinson disease

Reduced insulin/IGF-1 signaling restores germ cell immortality to Caenorhabditis elegans Piwi mutants
英语词源:

jacinth

jacinth: see hyacinth

jacinth (n.)

c. 1200, a blue gem (occasionally a red one), from Old French jacinte "hyacinth; jacinth" (see hyacinth). In modern use, a reddish-orange gem.

造句:

1. in the third row a jacinth, an agate and anamethyst;

第三行是紫玛瑙、白玛瑙、紫晶;

www.ebigear.com

2. As if the Italian has been bewitched, the flesh and blood became a glasswork , and the glass body was filled with the jacinth XO whiskey.

这个意大利人仿佛被施了魔法,一个血肉之躯焕然变成了玻璃制品,并且在这个玻璃人的体内还装满了橘红色的XO威士忌。

danci.911cha.com

3. NIV] the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst.

第五是红玛瑙,第六是红宝石,第七是黄璧玺;第八是水苍玉;第九是红璧玺;第十是翡翠;第十一是紫玛瑙;第十二是紫晶。

dict.cn

4. The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolyte; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.

第五座是红玛瑙,第六座是红宝石,第七座是黄璧玺,第八座是水苍玉,第九座是红璧玺,第十座是翡翠,第十一座是紫玛瑙,第十二座是紫晶。

dict.cn

5. In the third, a jacinth, an agate, and an amethyst ;

第三行是紫玛瑙,白玛瑙,紫晶。

www.youdict.com

6. And thus i saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth , and brimstone : and the heads of the horses were as the heads of lions ;

在异象中,我看见那些马和骑马的是这样:骑马的穿著火红紫青和硫磺色的胸甲,马的头好像狮子头,有火、烟和硫磺从马的口中喷出来。

dict.site

7. And thus i saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth , and brimstone : and the heads of the horses were as the heads of lions ;

在异象中,我看见那些马和骑马的是这样:骑马的穿著火红紫青和硫磺色的胸甲,马的头好像狮子头,有火、烟和硫磺从马的口中喷出来。

dict.site

8. KJV] The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolyte; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.

[新译]第五座是红玛瑙,第六座是红宝石,第七座是黄璧玺,第八座是水苍玉,第九座是红璧玺,第十座是翡翠,第十一座是紫玛瑙,第十二座是紫晶。

-- 来源 -- bible.cccm.us

9. The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolyte; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.

第五是红玛瑙。第六是红宝石。第七是黄璧玺。第八是水苍玉。第九是红璧玺。第十是翡翠。第十一是紫玛瑙。第十二是紫晶。

-- 来源 -- www.enqun.com

10. "The third, a jacinth, an agate, and an amethyst;"

第三行是紫玛瑙,白玛瑙,紫晶,

-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 经籍

11. "In the third, a jacinth, an agate, and an amethyst;"

第三行是紫玛瑙,白玛瑙,紫晶,

-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 经籍

12. hyacinth | jacinth

红风信子石|锆英石

-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]

13. the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst.

第五是红玛瑙,第六是红宝石,第七是黄璧玺;第八是水苍玉;第九是红璧玺;第十是翡翠;第十一是紫玛瑙;第十二是紫晶。

-- 来源 -- 网友提供

14. NIV] the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst.

[和合]第五是红玛瑙,第六是红宝石,第七是黄璧玺;第八是水苍玉;第九是红璧玺;第十是翡翠;第十一是紫玛瑙;第十二是紫晶。

-- 来源 -- bible.cccm.us

15. KJV] And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

[新译]在异象中,我看见那些马和骑马的是这样:骑马的穿着火红紫青和硫磺色的胸甲,马的头好像狮子头,有火、和硫磺从马的口中喷出来。

-- 来源 -- bible.cccm.us

jacinth

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式