bail



n. 保释,保释人;保释金;杓
vt. 保释,帮助某人脱离困境;往外舀水
n. (Bail)人名;(英)贝尔;(法)巴伊
n.
[法律]保释金;保释人,保释;[板球]三柱门上的横木;(马厩的)栅栏
vt.
保释,帮助脱离困境;将(财物)委托给…;往外舀水;
变形
复数:bails过去式:bailed过去分词:bailed现在分词:bailing第三人称单数:bails
双语释义
n.(名词)[U](法庭命令缴付的)保释金;保释 money that sb agrees to pay if a person accused of a crime does not appear at their trial. When bail has been arranged, the accused person is allowed to go free until the trial.
v.(动词)vt. 保释,帮助脱离困境 help sb out of a bad situation,especially jail
英英释义
bail[ beil ]
n.
(criminal law) money that must be forfeited by the bondsman if an accused person fails to appear in court for trial
"the judge set bail at $10,000"
同义词:bail bondbond
the legal system that allows an accused person to be temporarily released from custody (usually on condition that a sum of money guarantees their appearance at trial)
"he is out on bail"
v.
release after a security has been paid
deliver something in trust to somebody for a special purpose and for a limited period
secure the release of (someone) by providing security
empty (a vessel) by bailing
remove (water) from a vessel with a container
词汇搭配
用作名词 (n.)
动词+~
deny sb bail不准保释
go bail for为…做保释人;为…缴保释金
make bail筹集保释金
refuse bail不准保释
save one's bail保释后如期出庭
set bail at $1000保释金定为1000美元
take bail允许保释
名词+~
straw bail空头或不充足的保释金
词组短语
bail out跳伞;保释;舀出
on bail保释;保释中
双语例句
用作名词(n.)
Bail was refused on the presupposition of his guilt.
已料到他罪名成立而不准保释。
He repudiated the court's decision to offer bail.
他不接受法庭的保释裁决。
The magistrate refused his bail.
地方法官不准他保释。
She was granted bail with a surety of $500.
她交了500元保证金,获得保释。
用作及物动词(vt.)
Bail out a person committed to prison.
把一个在押的人保释出来。
Her family paid $500 to bail her out.
她家里付了500美元把她保释出来。
We'll have to bail the water out if the boat is to stay afloat.
要使船浮着,我们得把船里的水舀出去。
The club faced bankruptcy until a wealthy local businessman bailed them out.
俱乐部那时眼看就要破产,後来本地有位富商鼎力相助,才摆脱困境。
Bail a friend out of his difficulties.
帮助一个朋友摆脱困境。
用作不及物动词(vi.)
The boat will sink unless we bail out.
我们要不把积水清除掉,船就要沉了。
Our boat will sink unless we bail (out).
除非我们把船舱里的水舀出去,否则我们的船要下沉。
权威例句
Prospective comparison of transient elastography, Fibrotest, APRI, and liver biopsy for the assessment of fibrosis in chronic hepati...Diagnosis of cirrhosis by transient elastography (FibroScan): a prospective study
Citizenship and Nationhood in France and Germany by Rogers Brubaker
Phase III Multicenter Randomized Trial of Oxaliplatin Added to Chronomodulated Fluorouracil–Leucovorin as First-Line Treatment of M...
Giacchetti S, Perpoint B, Zidani R, et al. Phase III multicenter randomized trial of oxaliplatin added to chronomodulated fluorourac...
The new proximal femoral nail antirotation (PFNA) in daily practice: results of a multicentre clinical study
Docetaxel (Taxotere®): An active drug for the treatment of patients with advanced squamous cell carcinoma of the head and ...
Early detection in routine clinical practice of cirrhosis and oesophageal varices in chronic hepatitis C: comparison of transient el...
Tendon healing in a bone tunnel. Part II: Histologic analysis after biodegradable interference fit fixation in a model of anterior c...
Trust, Contract and Relationship Development
bail
bail: There are now three distinct words bail in English, although they may all be related. Bail ‘money deposited as a guarantee when released’ [14] comes from Old French bail, a derivative of the verb baillier ‘take charge of, carry’, whose source was Latin bājulāre ‘carry’, from bājulus ‘carrier’. Bail ‘remove water’ [13], also spelled bale, probably comes ultimately from the same source; its immediate antecedent was Old French baille ‘bucket’, which perhaps went back to a hypothetical Vulgar Latin *bājula, a feminine form of bājulus.The bail on top of cricket stumps [18] has been connected with Latin bājulus too – this could have been the source of Old French bail ‘cross-beam’ (‘loadcarrying beam’), which could quite plausibly have been applied to cricket bails; on the other hand it may go back to Old French bail, baille ‘enclosed court’ (source of English bailey [13]), which originally in English meant the ‘encircling walls of a castle’ but by the 19th century at the latest had developed the sense ‘bar for separating animals in a stable’.=> bailey
bail (n.1)
"bond money," late 15c., a sense that apparently developed from that of "temporary release from jail" (into the custody of another, who gives security), recorded from early 15c. That evolved from earlier meaning "captivity, custody" (early 14c.). From Old French baillier "to control, to guard, deliver" (12c.), from Latin bajulare "to bear a burden," from bajulus "porter," which is of unknown origin. In late 18c. criminal slang, to give leg bail meant "to run away."
bail (v.2)
"to procure someone's release from prison" (by posting bail), 1580s, from bail (n.1); usually with out. Related: Bailed; bailing.
bail (v.1)
"to dip water out of," 1610s, from baile (n.) "small wooden bucket" (mid-14c.), from nautical Old French baille "bucket, pail," from Medieval Latin *bajula (aquae), literally "porter of water," from Latin bajulare "to bear a burden" (see bail (n.1)). To bail out "leave suddenly" (intransitive) is recorded from 1930, originally of airplane pilots. Related: Bailed; bailing.
bail (n.2)
"horizontal piece of wood in a cricket wicket," c. 1742, originally "any cross bar" (1570s), probably identical with Middle French bail "horizontal piece of wood affixed on two stakes," and with English bail "palisade wall, outer wall of a castle" (see bailey).
1. continuous bail
继续保释金
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]
2. bail; bail money
保释金
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]
3. to release on bail; to bail out
取保释放
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]
4. admitted to bail
获准保释;准予保释
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]
5. post Bail.
提出保释
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例
6. bail proceedings
保释法律程序
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]
7. justifying bail
适当保释
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]
8. "Bail out, to"
挽救、拯救
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 经济
9. perfecting bail
手续完备的保释
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]
10. bail the rathole
捞鼠洞
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络]
bail




