17岁天才少女姜萍火了!天才用英语怎么说?
推荐文章

这几天数学天才少女姜萍火了!
年仅17岁的她,在全球数学竞赛中斩获佳绩,这一成就简直让人惊叹不已!她不仅是职业学校里的一股清流,更用实力证明了“学霸”不分出处。
姜萍的故事迅速在网络上疯传,成为无数人心中的励志榜样。她用勤奋和智慧书写了属于自己的辉煌篇章,也为大众带来了满满的正能量!
请看英语报道:
17-year-old math wiz kid amazes a nation
17岁数学天才少女震惊全国
Multiple top universities have offered olive branches to the 17-year-old math master Jiang Ping, who secured 12th place at a global mathematics competition.
多家顶尖大学已向年仅17岁的数学达人姜萍抛出橄榄枝,她在全球数学竞赛中获得了第12名的好成绩。
Her story amazed lots of people as she, the only one from a vocational school, a relatively lower educational level in China, stood out and succeeded despite fierce competition with others from prestigious universities such as Peking university and Cambridge University.
她的故事让许多人感到惊讶,因为她是获奖者中唯一一位来自教育水平相对较低的的职业学校的选手,却成功击败了来自北京大学、剑桥大学等名校的强劲对手,获得了好名次。
Jiang Ping, who is majoring in fashion design at Lianshui Secondary Vocational School in Huai'an, Jiangsu province, taught herself advanced mathematics for about two years, and then made it to the finals of the 2024 Alibaba Global Mathematics Competition with a high score of 93 out of 120.
这位名叫姜萍的学生,主修服装设计,就读于江苏省淮安市涟水第二职业中学。她自学高等数学约两年时间,然后以满分120分得分93分的高分进入2024年阿里巴巴全球数学竞赛决赛。
She became the first vocational school student to reach the finals and the only girl among the top 30 contestants. Most of the finalists, totaling around 800, are from prestigious institutions such as Peking University, Tsinghua University, MIT and Princeton University.
她成为首位进入决赛的职业学校学生,也是前30名选手中唯一的女孩。决赛选手共计约800人,其中大部分来自北京大学、清华大学、麻省理工学院和普林斯顿大学等名校。
Vocational schools like the one Jiang attends usually focus on providing students with practical knowledge and training related to specific professions.
姜萍就读的这类职业学校通常注重为学生提供与特定职业相关的实践知识和培训。
Jiang's story, which has touched and inspired countless internet users, clearly demonstrates that one's potential does not necessarily depend on one's educational background, and that dreams do come true if one is diligent and persistent.
姜萍的故事感动并激励了无数网友,这充分说明一个人的潜力并不一定取决于其教育背景,只要勤奋坚持,梦想就能成真。
天才用英语怎么说?
1.wiz kid 天才少年/少女
这是一个固定说法,其英文解释是:
If you refer to a young person as a whiz-kid, you mean that they have achieved success at a young age because they are very clever and very good at something, especially making money.
也就是神通的意思。
在上面的英语报道中,就用了wiz kid这个词。
例句:
17-year-old math wiz kid amazes a nation. 17岁数学天才少年震惊全国。
2.genius 天才,天才人物
这是最常用和直接的翻译,用于描述某人在某个领域或多个领域拥有非凡的能力或天赋。
例句:
Ludwig van Beethoven was a musical genius.
贝多芬是一位音乐天才。
2.talent 天赋;人才;天才
这个词也常用来描述某人在某个特定领域或技能上的天赋或才能。
例句:
She has a natural talent for painting.
她在绘画方面有着天生的天赋。
4.prodigy [ˈprɒdədʒi] 神童;(年轻的)天才
这个词比较不常见,但通常用于描述在年轻时就展现出异常才华或能力的人。
例句:
Mozart was a child prodigy who composed music at a very young age.
莫扎特是个神童,很小的时候就开始作曲了。
重点词汇: olive branches 橄榄枝(象征友好、和平或提供机会) math master 数学大师 vocational school 职业学校 fierce competition 激烈竞争 prestigious universities 名校 Peking University 北京大学 Cambridge University 剑桥大学 fashion design 服装设计 advanced mathematics 高等数学 Alibaba Global Mathematics Competition 阿里巴巴全球数学竞赛 prestigious institutions 知名机构 Tsinghua University 清华大学 MIT 麻省理工学院(Massachusetts Institute of Technology) Princeton University 普林斯顿大学 practical knowledge 实践知识 |
17岁天才少女姜萍火了!天才用英语怎么说?




