reach后面直接加地点吗?reach和home之间加不加介词?
推荐文章

reach是一个动词,表示“到达”的意思,当我们表示自己到达了某个地方的时候,可以用这个词。不过,不少同学对于reach的使用有疑惑,reach后面是否可以直接接地点名词呢?
一、reach后面直接加地点吗?
reach作为动词,当表示“到达某个地点”时,它后面确实可以直接加地点。在这种情况下,reach作为及物动词使用,后面跟的地点名词作为它的宾语。例如:
They reached the summit of the mountain after a long climb. 经过长时间的攀登,他们到达了山顶。
We finally reached the airport just before the flight took off. 我们在飞机起飞前终于到达了机场。
After a long journey, they finally reached their destination.经过漫长的旅程,他们终于到达了目的地。
在这些例子中,reach后面直接跟了地点名词,如“the summit of the mountain”和“the airport”,表示到达的具体地点。
但是,值得注意的是,当reach表示“伸手可及”或“达到某种程度”时,它通常作为不及物动词使用,后面不需要直接加地点名词。此时,reach常与介词连用,构成固定搭配,如reach for(伸手去拿)、reach out(伸出手)等。
二、reach和home之间加不加介词?
在英语中,当reach与home搭配使用时,通常不需要在它们之间加任何介词。这是因为home在这里作为副词使用,表示地点。副词在句子中通常可以独立使用,不需要与介词搭配。因此,正确的表达是“reach home”,而不是“reach to home”或“reach at home”。例如:
After school, I quickly reached home. 放学后,我迅速回到了家。
She finally reached home after a long day at work. 经过一天漫长的工作后,她终于回到了家。
After a busy day at work, I finally reached home and collapsed on the couch.经过一天忙碌的工作后,我终于回到家,疲惫地倒在沙发上。
After a long day at school, I was glad to finally reach home and relax.经过一天漫长的学校生活后,我很高兴终于回到家,可以放松一下了。
在这些句子中,“reach home”表示“回到家”的意思,中间没有加任何介词。
综上所述,当reach表示“到达某个地点”时,它后面可以直接加地点名词作为宾语;而当它与home搭配使用时,中间不需要加介词。
reach后面直接加地点吗?reach和home之间加不加介词?




