爱情与背叛:Ronan Keating 的前妻是怎样发现他出轨的?
推荐文章
Ronan Keating and his first wife Yvonne Connolly had been excited to embark on a new chapter back in 2010, after 12 years of marriage and three children together.
2010年,罗南·基汀和他的第一任妻子Yvonne Connolly 在结婚12年并育有三个孩子之后,曾兴奋地想要翻开生活的新篇章。
An offer had been accepted on their dream £3.5million mansion near Dublin. However, as Yvonne, 46, was preparing for the move, she stumbled upon something while packing. As previously reported, she had already felt a change in their relationship and suspected something was amiss.
他们位于都柏林附近、价值350万英镑的梦幻豪宅已经有人接手。然而,46岁的Yvonne 在准备搬家打包行李时,偶然发现了些东西。据此前报道,她已经感觉到两人关系有所变化,并怀疑有些不对劲。
Her fears were reportedly confirmed when she got hold of Ronan's phone bills and found calls to an unfamiliar number. Acting on her suspicions, Yvonne dialled the mystery number and discovered, through the answering machine, that it belonged to Francine Cornell, then 26, a Boyzone backing dancer who had reportedly been secretly involved with Ronan for seven months.
当她拿到罗南的电话账单,发现上面有一个陌生号码的来电记录时,她的疑虑得到了证实。出于怀疑,Yvonne 拨打了这个神秘号码,并通过接听电话的答录机发现,这个号码属于当时26岁的弗朗辛·康奈尔,一位据报道已与罗南秘密交往七个月的男孩地带组合伴舞。
"She knew something was going on and she got hold of his phone records and called my number," Francine is said to have told to The Sun. "From my voicemail she got my name - that's how she found out. Ronan tried to deny it all at first. He said I was a dancer from the tour and we were just good friends."
“她知道有些不对劲,于是拿到了他的电话记录并拨打了我的号码,”据弗朗辛向《太阳报》透露。“她从我的语音信箱里得知了我的名字——她就是这样发现的。罗南一开始试图否认一切。他说我只是巡演中的一名舞者,我们只是好朋友。”
Yvonne isn't said to have been convinced though and called Francine directly. according to Francine, their affair was not just physical as she had fallen for Ronan, and he reportedly professed his love for her too.
不过据说Yvonne 并未信服,而是直接联系了弗朗辛。据弗朗辛称,他们的关系不仅仅局限于肉体,她爱上了罗南,而罗南也向她表达了爱意。
But just days later, he's said to have ended things with Francine to reunite with Yvonne, telling her in a phone call that they could never speak again. So it came as a shock when, a month on, Yvonne invited Francine to a hotel in London.
但仅仅几天后,据说罗南就与弗朗辛分手,与Yvonne 重归于好,并在一通电话中告诉她,他们再也不要联系了。因此,一个月后,当Yvonne 邀请弗朗辛前往伦敦的一家酒店时,弗朗辛大吃一惊。
Ronan Keating with Yvonne Connolly in 2011
"I just needed answers. I just needed the truth, and I needed to make sure stories collaborated," Yvonne is quoted as having said on Brendan O'Connor's Cutting Edge. "It was very hard to figure out who you can trust. So this was the answer to it. I was going to meet this girl, a quick 20-minute conversation, and we'd be done and dusted.
“我只是需要答案。我只是需要真相,而且我需要确保这些故事能拼凑在一起。”据称,Yvonne 在布兰登·奥康纳的《前沿》节目中如此说道,“很难弄清楚你能信任谁。所以,这就是答案。我要去见这个女孩,简单的20分钟对话,然后我们就结束了。
"And in fairness to her, she came and met me. But the 20-minute conversation turned into a couple of bottles of wine. After a few hours I realised she needed it as much as I did and I know it sounds very dramatic, but she was as much as a victim as I was. I think we both got something from it.
“公平地说,她来了,也见到了我。但是20分钟的对话变成了几瓶酒。几个小时后,我意识到她和我一样需要这样做,我知道这听起来很夸张,但她和我一样都是受害者。我想我们都从中得到了些什么。
"When I look back, this is what it all boils down to: it was basically two girls in love with the same boy who over a five-hour conversation realised that that boy was not who we thought he was."
“当我回顾时,事情就是这样:基本上就是两个女孩爱上了同一个男孩,在长达五个小时的对话中,我们意识到这个男孩并不是我们想象中的那样。”
However, the situation reportedly took an unexpected turn when police arrived at the hotel after Francine's mother made a concerned call - though Yvonne initially mistook them for strippers.
然而,据报道,当弗朗辛的母亲打来电话表示担忧、警察赶到酒店时,情况发生了意想不到的转变——尽管Yvonne 最初误以为是脱衣舞娘。
The ex-model added: "There was a knock on the door and I looked out through the peephole and I saw people dressed as policemen. I said to them, 'Tell me you're strippers', to which I was told, 'No we're the Metropolitan Police and we've come to investigate the whereabout of this girl.'". She added: "To this day, it's like that happened to somebody else, I just think it's the funniest story."
这位前模特补充道:“有人敲门,我从窥视孔向外看,看到有人穿着警察的制服。我对他们说,‘告诉我你们是脱衣舞娘’,他们告诉我,‘不,我们是伦敦警察厅的,我们来调查这个女孩的下落。’”她补充道:“直到今天,我都觉得这件事是发生在别人身上的,我只是觉得这是最好笑的故事。”
The Keatings did relocate into their planned new abode and spent the following year attempting to mend their relationship. Ronan is said to have utilised the sleeve notes of his 2010 solo album Duet as an to "apologise" to his wife, who he married in 1998 when they were both aged 21.
基汀一家确实搬进了他们计划中的新家,并在接下来的一年里努力修复他们的关系。据说罗南利用了他2010年发行的个人专辑《Duet 》的专辑解说词来向他的妻子“道歉”,他们于1998年结婚,当时都是21岁。
"You are the most incredible, inspirational woman I have ever met," he stated. "For the mistakes I have made in my life, I am sorry. guess you have to go there to come back. It was a dark place and you were the light to bring me back. I love you."
“你是我见过的最不可思议、最鼓舞人心的女人,”他写道,“对于我在生活中犯下的错误,我很抱歉。我想你得去那里才能回来。那是一个黑暗的地方,而你是带我回来的那束光。我爱你。”
重点词汇:
embark on 开始,着手
phone bills 电话账单
backing dancer 伴舞
secretly involved 秘密交往
collaborate 拼凑在一起
boil down to 归结为
stripper 脱衣舞娘
whereabouts 下落
sleeve notes 专辑解说词
爱情与背叛:Ronan Keating 的前妻是怎样发现他出轨的?




