仪表整齐用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"仪表整齐"用英语可以翻译成"neat and tidy"或者"well-groomed."
"Neat and tidy"的来源可以追溯到中世纪的英语中,当时"neat"这个词本意是"清洁的,干净的",而"tidy"本意是"整洁的,干净的"。这两个词经过时间的发展,也可以指人的仪表或物品的外观是整洁的。
例句:
He always keeps his room neat and tidy. 他总是让自己的房间保持整洁。
She's a neat and tidy person, and it shows in the way she dresses. 她是一个仪表整齐的人,这在她的穿着打扮中也能看出来。
"Well-groomed"也可以用来形容人的仪表整齐,但它更多地用来形容人的仪容仪表是精心打扮过的。"Groom"本意是"马夫,驯马师",后来也可以用来形容人的仪容仪表是精心打扮过的。
例句:
He's always well-groomed, with his hair neatly combed and his clothes pressed. 他总是仪容仪表整洁,头发整齐地梳理,衣服熨烫。
She's always well-groomed, with perfect makeup and manicured nails. 她总是仪容仪表整洁,妆容完美,指甲修剪整齐。
"Neat and tidy"的来源可以追溯到中世纪的英语中,当时"neat"这个词本意是"清洁的,干净的",而"tidy"本意是"整洁的,干净的"。这两个词经过时间的发展,也可以指人的仪表或物品的外观是整洁的。
例句:
He always keeps his room neat and tidy. 他总是让自己的房间保持整洁。
She's a neat and tidy person, and it shows in the way she dresses. 她是一个仪表整齐的人,这在她的穿着打扮中也能看出来。
"Well-groomed"也可以用来形容人的仪表整齐,但它更多地用来形容人的仪容仪表是精心打扮过的。"Groom"本意是"马夫,驯马师",后来也可以用来形容人的仪容仪表是精心打扮过的。
例句:
He's always well-groomed, with his hair neatly combed and his clothes pressed. 他总是仪容仪表整洁,头发整齐地梳理,衣服熨烫。
She's always well-groomed, with perfect makeup and manicured nails. 她总是仪容仪表整洁,妆容完美,指甲修剪整齐。
仪表整齐用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式