衣服爆线英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"爆线"在英文中常被称为"burst seam"或"split seam"。这两个词的意思都是指衣服的缝线在使用过程中破裂或裂开。
这个表达的来源可能是来自于衣服的缝制过程中,有时在缝线的末端会加上一种叫做"bursting"的操作,这个操作的目的是使缝线末端的线头不会被拉扯而断裂,从而使衣服的缝线更加耐用。
下面是一些使用"burst seam"或"split seam"的英文例句,以及它们的中文翻译:
"I wore my new shirt for the first time today, and the burst seam on the shoulder was already starting to come apart."(我今天第一次穿我的新衬衫,肩膀上的爆线已经开始裂开了。)
"I had to return the dress because the split seam in the back was too noticeable."(我不得不退回这件连衣裙,因为后面的裂缝太明显了。)
"I was really disappointed when I saw the burst seam on my favorite pair of jeans."(我看到我最喜欢的牛仔裤上的爆线时,真的很失望。)
这个表达的来源可能是来自于衣服的缝制过程中,有时在缝线的末端会加上一种叫做"bursting"的操作,这个操作的目的是使缝线末端的线头不会被拉扯而断裂,从而使衣服的缝线更加耐用。
下面是一些使用"burst seam"或"split seam"的英文例句,以及它们的中文翻译:
"I wore my new shirt for the first time today, and the burst seam on the shoulder was already starting to come apart."(我今天第一次穿我的新衬衫,肩膀上的爆线已经开始裂开了。)
"I had to return the dress because the split seam in the back was too noticeable."(我不得不退回这件连衣裙,因为后面的裂缝太明显了。)
"I was really disappointed when I saw the burst seam on my favorite pair of jeans."(我看到我最喜欢的牛仔裤上的爆线时,真的很失望。)
衣服爆线英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式