52单词网 > 英语阅读 > 双语娱乐资讯 > 甜到掉牙!蕾哈娜谈及与A$AP Rocky的恋情

甜到掉牙!蕾哈娜谈及与A$AP Rocky的恋情

小编 分享 时间:

蕾哈娜这回可是大方分享了和A$AP Rocky的恋爱故事,真是甜到掉牙啦!

话说这对金童玉女,从音乐合作到成为朋友,再到如今的两口子,一路走来简直就像偶像剧的剧情!

当初两人在MTV音乐录影带大奖上的那一幕,真是让全网都惊呆了。现在回想起来,那不就是爱情的小火苗悄悄点燃的时刻嘛!

Rihanna is opening up about her romance with the father of her two sons, A$AP Rocky.

蕾哈娜谈到了她与两个儿子的父亲A$AP Rocky之间的恋情。

In a new cover story for interview magazine, the music superstar and Fenty founder said their romantic relationship began as a friendship after they collaborated on a remix of her 2011 single “Cockiness (Love It).”

在《访谈》杂志的新一期封面故事中,这位音乐巨星兼芬缇品牌的创始人表示,两人的恋情始于友情,当时他们一起为她的2011年单曲《Cockiness (Love It)》合作。

It was during a performance of that song at the MTV video Music Awards that the rapper grabbed Rihanna’s backside for all the world to see, and she said her team “was worried that I wanted to have his head on a f—ing mantle.”

在MTV音乐录影带大奖上表演这首歌时,这位说唱歌手当着全世界的面抓住了蕾哈娜的臀部,她说她的团队“担心我会想要把他的头砍下来挂在壁炉架上”。

Instead, she went on to costar in his “Fashion Killa” music video and the pair became buddies.

然而,她随后与他合作出演了《Fashion Killa》的音乐视频,两人成为了朋友。

“We saw fashion the same. We saw creative the same,” she told Interview this week. “We ended up in the same circles a lot. And past that, when we grew up, we ended up supporting each other’s brands and products and creative all the time.”

“我们对时尚有相同的看法,对创意也有相同的看法,”她本周告诉《访谈》杂志,“我们经常出现在同一个圈子里。而且,随着我们长大,我们一直在支持对方的品牌和产品,以及创意。”

They took things up a notch, she said, at the end of 2019.

她说,两人关系在2019年底升温。

“We’ve known each other for a long time. I’ve seen him in relationships. He’s seen me in relationships,” Rihanna told the publication. “We’ve seen each other outside of relationships. We knew what we’re capable of, and the trouble that we could bring to each other’s lives. We can make or break each other’s hearts. And so, we started dating with a lot of caution.”

“我们认识很久了。我见过他谈恋爱,他也见过我谈恋爱,”蕾哈娜告诉该刊物,“我们见过彼此不在恋爱关系中的样子。我们知道我们有能力做什么,也知道我们可能给彼此的生活带来麻烦。我们可以让对方心碎,也可以让对方幸福。所以,我们开始约会时非常谨慎。”

And then a worldwide pandemic hit.

然后,全球疫情爆发。

“COVID sped up our relationship, which I felt like God knew we needed because we were going to start a family,” she said. “And had it not been for COVID, we would’ve taken a lot more time to get comfortable with each other, to even know that we were ready.”

“新冠疫情加速了我们的关系,我觉得上帝知道我们需要它,因为我们即将组建一个家庭,”她说,“如果不是因为新冠疫情,我们可能还需要更多时间来彼此适应,甚至确定我们是否准备好了。”

The couple now share two young sons, RZA and Riot Rose. Rihanna said the actual decision to have kids was something “we didn’t even really talk about it. There was no denying it. It was the best thing that ever happened to us.”

这对夫妇现在有两个年幼的儿子,RZA和Riot Rose。蕾哈娜说,生孩子的决定是“我们甚至没有真正讨论过的。这是发生在我们身上最美好的事情,不容置疑。”

The singer and fashion mogul said she definitely would like to further grow their family, “as many as God wants me to have.”

这位歌手和时尚巨头表示,她肯定希望进一步扩大家庭,“上帝希望我生几个,我就生几个。”

蕾哈娜说他们的恋情是小心翼翼开始的,可谁知道后面会甜成这样呢?特别是疫情期间,两人的感情更是火速升温,直接开启了幸福的一家四口生活。

这恋爱故事真是比电视剧还精彩啊!

甜到掉牙!蕾哈娜谈及与A$AP Rocky的恋情

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式