52单词网 > 英语阅读 > 双语娱乐资讯 > 坎耶29岁娇妻穿“胶带”出门,粉色头发成亮点,又在玩菀菀类珊?

坎耶29岁娇妻穿“胶带”出门,粉色头发成亮点,又在玩菀菀类珊?

小编 分享 时间:

意大利、日本游之后,侃爷和妻子比安卡·森索里现在来到了法国巴黎。

近日,比安卡被拍到身着“胶带”式吊带裤现身巴黎人气餐厅Gigi Paris,这次她大胆挑战传统,不穿上衣,仅用吊带裤遮住乳*头,吸引了不少群众围观。

尴尬的是,她下车的时候,身上的胶带开始崩裂!

01

妻子The 29-year-old has raised eyebrows with her daring looks in the past, but went a step further after unveiling her new hot pink hairdo on the streets of Paris, while on another getaway.

这名29岁的女士曾因大胆的造型而引人注目,但在另一次度假时,她在巴黎街头展示了全新粉色发型后,更是进一步挑战了人们的审美极限。

The newly pink-haired Yeezy architect was pictured making her way into a swanky restaurant, dressed to impress in a pair of knee-length beige trousers – which resembled long strips of tape put together.

这位新染粉色发型的Yeezy建筑师被拍到正在步入一家豪华餐厅,她穿着令人印象深刻的米色长裤,其长度及膝,酷似拼接而成的长条胶带。

She decided against wearing a top for the outing and instead opted for risqué masking tape-style suspenders tucked into her trousers, which covered her nipples but left her breasts exposed.

她没有选择穿上衣,而是选择了一条极具挑逗性的胶带式吊袜带,将其塞进裤子里,遮住了乳头,但胸部仍暴露在外。

Bianca skipped the accessories and simply completed the look with Perspex heels, keeping her phone clutched in her hand.

比安卡没有搭配任何饰品,只是简单地以透明高跟鞋完成了这身造型,手里紧握着手机。

However, she narrowly avoided causing an awkward scene as some of the tape began peeling away from her trousers as she climbed out of the car on her way into the venue.

然而,她从车上下来进入餐厅时差点造成尴尬场面,因为她裤子上的部分胶带开始剥落。

She was joined by pals for the night, and posed for pictures to celebrate stylist Gadir Rajab’s birthday, with the Eiffel Tower shimmering behind the restaurant.

她和朋友们一起度过了这一夜,并在埃菲尔铁塔熠熠生辉的餐厅外拍照,为造型师加迪尔·拉贾布庆生。

全程侃爷并没有陪伴在身旁,不过,比安卡表现得非常淡定,她上车后还面带笑容,看起来玩得很尽兴。

02

此行同样引入注目的还有比安卡的粉色头发,之前在参加巴黎prototype男装2025春夏秀的时候,比安卡就被拍到换上了粉色发型。

巧合的是,侃爷的前妻金卡戴珊前不久也染成了粉色头发,不少网友质疑侃爷又在玩“菀菀类珊”了。

Revealing her bold new hairdo for the first time, she was pictured with husband Kanye in the city of lights.

她首次以大胆的新发型亮相,与丈夫坎耶一同出现在这座光之城。

It’s unclear whether Bianca has made a more permanent decision with a bottle of dye, or if she’s instead just experimenting with a wig.

目前尚不清楚比安卡是否用染发剂做出了更持久的决定,还是仅仅在尝试假发。

The shoulder-length hair was worn in a curly style, as she stepped out in another unusual outfit – donning a nude and sheer leotard, paired with stockings and heels.

她穿着另一套不同寻常的服装——裸色紧身衣,搭配长筒袜和高跟鞋,将及肩的头发弄成了卷发造型。

The rapper went for an all-white tracksuit, and in contrast to his partner, he kept himself covered up.

而这位说唱歌手穿了一套全白的运动服,与他的妻子不同,他把自己裹得严严实实。

His face was concealed with netting similar to what beekeepers may wear, and even his hands were wearing he also opted for white gloves.

他的脸被类似养蜂人可能戴的网状物遮住,甚至手上也戴上了白色的手套。

The pair held hands as they made their way to the front row for the fashion event, which comes after their headline-grabbing trip to Japan, where they shocked fans by flying economy.

两人手牵手走向时尚活动的前排,此前他们刚刚结束备受瞩目的日本之行,他们因乘坐经济舱而震惊了粉丝。

While in the country, they headed out for a shopping trip and Bianca went for a grey version of her Paris ensemble.

在日本期间,他们外出购物,比安卡选择了她在巴黎穿过的灰色套装。

Her nude and often bizarre outfits have become a sort of uniform for the architect as she walks silently next to her husband, who is usually fully clothed.

裸色且经常古怪的装扮已成为这位建筑师的一种标志,当她静静地走在通常穿着整齐的丈夫身边时,她经常以这种装扮示人。

染发的英语表达:

1.dye one's hair

“dye”作为动词,表示“染色”或“用染料覆盖”。“dye one's hair”指的是通过浸泡的方式改变头发或其他物体的颜色。

2.color one's hair

“color”作为动词,也可以表示“染色”或“着色”。但在某些语境中,“color”可能更偏向于指广义的“使……有颜色”或“给……涂色”,而不仅仅是染发。

相对说来,“dye”通常更为专业和具体。

坎耶29岁娇妻穿“胶带”出门,粉色头发成亮点,又在玩菀菀类珊?

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式